对于谷歌翻译大陆版「引导页」行为的观测(2022年9月底)
9月30日更新: 谷歌发言人通过电子邮件向 TechCrunch 证实,“由于使用率低”,公司已停止在中国大陆的谷歌翻译服务。 https://techcrunch.com/2022/09/30/google-appears-to-have-disabled-google-translate-in-parts-of-china/
缘起
今天有群友观测到,在他的地区访问大陆版谷歌翻译 translate.google.cn 时,会概率性出现类似于访问 www.google.cn 的引导页。 幸运的是,谷歌自己的一个快照记载下了这一瞬间:
怪异之,遂展开简单研究。以下的内容极不专业,均为发博客时现场观测,不代表博主观点与立场,仅为通过第三方媒介进行的客观陈述,不具有证明意义与预测价值。
引导页的典型特点
以下内容均通过拨测展开观测,他们的多节点是真的好用,不过如果你愿意的话也可以用别的监测工具。 引导页的网页内容十分简单,一张图和一行「请收藏我们的网址」,监测完发现文件不大,保持在极为稳定的 1.36kB:
与隔壁正常状态下的谷歌翻译简直天壤之别(966kB 上下):
与此同时,正常的谷歌翻译前端会有
Set-Cookie
等一大串响应头,而引导页的响应头则简简单单: 简易观测
掌握了对应特征,我们就可以来观测了。
重点前置,先把观测结果放上:https://www.boce.com/http/b5db5f44b9201cf2d8aeb61ea11d9d52.html
通过按大小排序,很容易找到受影响地区:
更有趣的是他们的
Server
响应头。对于正常响应而言,他们的数据都是 Server: ESF
,而对于「引导页」而言,他们的数据变成了 Server: sffe
。 而在
www.google.cn
的监测结果中,他们的 Server
头也都是sffe
。 根据一些简单的查询,发现 sffe
基本被用于存放形如 gstatic
的静态页。 那么这一次发生了什么事情呢?但愿是个乌龙吧。